首頁 > 今日快訊

孟加拉包裝紙 孟加拉信用證翻譯

admin 今日快訊 2024-05-05 03:26:56 孟加拉   信用證   包裝紙   翻譯
后臺(tái)-系統(tǒng)設(shè)置-擴(kuò)展變量-手機(jī)廣告位-內(nèi)容正文底部

孟加拉信用證翻譯

文件要求:

01.受益人手動(dòng)簽名發(fā)票8份,證明此貨物源產(chǎn)地來自中國,并根據(jù)lcaf no15729開具現(xiàn)金支付,海關(guān)編碼為:8464.95.00.和 8464.10.

02.全套簽名的已裝船潔凈提單,標(biāo)注運(yùn)費(fèi)預(yù)付,islami bank Bangladesh ltd背書提單,通知人為申請(qǐng)人和開證行

03.保險(xiǎn)由申請(qǐng)人支付。所有此信用證下的貨物必須由受益人從裝貨日期開始通知商業(yè)保險(xiǎn)公司bangshal支行,地址:lutfor rahman lane,(3 rd floor),north south road, bangshal, Dhaka, bangkadesh(傳真:88-02-9562301),以及申請(qǐng)人和開證行(傳真:88-02-9556748)有關(guān)承保單號(hào)為 micl/bang/mc-26/01/2011,日期 20.01.2011,以及我們的信用證號(hào)碼和完整的出貨資料,此通知的副本具有相同的權(quán)威性。

04.原產(chǎn)地證明一式兩份,來自中國商會(huì)/政府主管部門

05.手動(dòng)簽名的詳細(xì)裝箱單6份

06.禁止用以色列國籍的以及聯(lián)合國禁止的國家的船只/承運(yùn)人來裝運(yùn)/轉(zhuǎn)運(yùn)到孟加拉國目的港,并出具證明隨出貨文件一起寄出。

07.一整套具體的非議付單據(jù)

08.申請(qǐng)人的姓名,地址,電話號(hào)碼223-103-4602必須用無法擦拭的墨水打印或手寫在包裝/外箱/紙盒/盒子上

09.原產(chǎn)國需顯示在每個(gè)紙箱、紙盒/包/箱等上,開具受益人證明隨附原始憑證內(nèi)。

10.一份滿意的賣方信用報(bào)告必須通過以驗(yàn)證的信用證通知/議付行在出貨前寄送給我們,此份報(bào)告副本隨附原始交單文件。

11.附加條款 47A:

1.原套單證包括6份發(fā)票,2份整套單據(jù)副本和其余的2份發(fā)票將在信用證議付以后我們由登記在冊(cè)的快遞立即寄出。

2.出貨文件不能顯示出貨日期早於此信用證開證日期

3.如果單據(jù)存在任何瑕疵,就算有保函或保留情況下,除非得到我們的許可外將不予議付。

4.瑕疵費(fèi)將扣除美金50元

5.第三方文件,簡(jiǎn)易格式,陳舊,空白的租船契約提單不能接受

6.所有文件必須顯示此信用證號(hào)碼和開證行的名稱

求翻譯孟加拉國信用證

1)所有的文件上要注明 L/C NO******,F(xiàn)SIBL***NO****,HS CODE*****太多了,不寫,反正所有這一項(xiàng)列出來的東東你全部要顯示在所有的文件上,包括裝箱單INVOICE和提單等等,(比如在提單上找不到地方寫可以寫在物描那一欄上,你總會(huì)想到辦法的,最好所有的全部讓客人確認(rèn)再出正式的)

2)提單上要顯示商品的毛重和凈重(這個(gè)容易辦到)

3)不清潔的不干凈的提單不接受,第三方單證不接受,單證短缺少數(shù)或者破損不接受,空白背書不接受等等。

4)所有單證需要英文格式,就是不能用漢字或者其它,所有用英語做就可以了,這個(gè)簡(jiǎn)單。

5)所有單證注明日期。

6)裝船日期早于開證(信用證)日期不接受

7)船上或者轉(zhuǎn)運(yùn)船禁掛以色列的國旗,(這個(gè)要貨代或者船東出個(gè)船證就可以,好辦。)

8)每一個(gè)不符點(diǎn)扣60大洋,(美金哦,不過都差不多都是50 60這樣,這個(gè)也正常)

9)進(jìn)口商名字就是你們的買家和地址還有TIN NO(上面那個(gè)TIN NO. 048-106-3829)要清楚的印刷在所有的包裝上,就是嘜頭了,2PCT是指字的大小,2%的意思,就是嘜頭那個(gè)地方的2%,盡量讓紙箱廠印得大一點(diǎn)看得清楚就行了。

10)出的匯票要注明這里說的那個(gè)銀行名稱和提供的那個(gè)號(hào)碼,照寫就行了

請(qǐng)教孟加拉信用證條款

1. Country of origin shoule be marked in all cartons/boxes/packages, beneficiary's statement confirming compliance

原產(chǎn)國須標(biāo)注在所以的紙箱/盒子/包裝上,受益人聲明已操作符合要求(受益人要做一個(gè)證明,證明貨物包裝上已標(biāo)明原產(chǎn)國)

2. One full set of non-negotiationable shipping documents should be send to applicant by courier within 5 days from the date of shipment. Beneficiary's statement with relavant courier receipt should be enclosed.

一套非議付裝運(yùn)單據(jù)(指46A里的所有單據(jù)的副本)須在裝船日后5天內(nèi)通過快遞寄給開證申請(qǐng)人,受益人聲明與相關(guān)快遞收據(jù)交單時(shí)要一并提交。(受益人出一份受益人聲明已經(jīng)在規(guī)定時(shí)間內(nèi)寄出規(guī)定的單據(jù),這叫受益人的寄單證明)

3. The althernate number of this documentary credit for our centual bank reporting purposees is 067310010882. All documents that are required to bear the LC number will have to mention both 06***** and 067310010882.

供我國中央銀行替換的本信用證號(hào)碼可能是067310010882,所有的單據(jù)需要顯示的信用證號(hào)碼要 06*****與 067310010882兩個(gè)都顯示。

4. all correspondence from negotiating bankd should quote both 06***** and 067310010882,

所有從議付行過來的通訊都須引用兩個(gè)參考號(hào):06*****與 067310010882(原因同上,無須你操作,這是結(jié)議付行說的。)

后臺(tái)-系統(tǒng)設(shè)置-擴(kuò)展變量-手機(jī)廣告位-內(nèi)容正文底部
版權(quán)聲明

本文僅代表作者觀點(diǎn),不代表本站立場(chǎng)。
本文系作者授權(quán)發(fā)表,未經(jīng)許可,不得轉(zhuǎn)載。
本文地址:http://phblqm.cn/jrkx/50454.html

留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論)
   
驗(yàn)證碼:
后臺(tái)-系統(tǒng)設(shè)置-擴(kuò)展變量-手機(jī)廣告位-評(píng)論底部廣告位

本站非盈利站點(diǎn),如有侵犯您的權(quán)益請(qǐng)聯(lián)系刪除

站長(zhǎng)QQ25044459

|

Powered By TG@xseoshell